トップページへ 『老子』における「自然」理解 『老子』 上徳不徳。是以有徳。下徳不失徳。是以無徳。上徳無為。而無以為。下徳為之。而有以為。上仁為之。而無以為。上義為之。而有以為。上禮為之。而莫之應。則攘臂而〓之。故失道而後徳。失徳而後仁。失仁而後義。失義而後禮。夫禮者。忠信之薄。而亂之首。・・・(老子下38)(〓手へんに乃) 上徳は徳とせず、ここを以て徳有り。下徳は徳を失わざらんとす、ここを以て徳無し。上徳は無為にして以て為す無く、下徳は之を為して以て為す有り。上仁は之を為して以て為す無く、上義は之を為して以て為す有り、上礼は之を為して之に応ずるなければ、すなわちうでを払って之につく。故に道を失いて而る後に徳あり、徳を失いて而る後に仁あり、仁を失いて而る後に義あり、義を失いて而る後に礼あり。それ礼は、忠信の薄にして乱の首(はじめ)なり。・・・ 最上の徳は己の徳を意識しない。だから徳があるのだ。 低級な徳は己の徳にしがみつく。だから徳がないのだ。 最上の徳は無為であり、わざとらしいところがない。 低級な徳は有為であり、わざとらしいところがある。 最上の仁は有為であり、わざとらしいところがない。 最上の義は有為であり、わざとらしいところがある。 最上の礼は有為であり、その礼に応えないと、腕まくりして詰め寄って行く。 だからこういう言葉がある。 無為自然の道が廃れると、無為自然の徳が説かれ 無為自然の徳が廃れると、人為的な仁の道徳が説かれ 人為的な仁の道徳が廃れると、人為的な義の道徳が説かれ 人為的な義の道徳が廃れると、人為的な礼の道徳が説かれるのだ、と。 この言葉からも知られるように、 いったい礼の道徳というものは、 人間のまごころの薄くなったもので、 世の乱れの始まりである。 ・・・ (ものごとを予見するさかしらの知識[=政策立案?]というものは、道の実なきあだ花のようなもので、人間を愚劣にする始まりである。だから大丈夫たるものは、厚い方にいて薄い方にはおらず、実のある方にいて、あだ花の方にはいないのだ。だから、あちらの礼と知とを捨てて、こちらの道を取るのだ。) |