本文へジャンプ   mis à jour
le samdi 23 novembre 2013
             

 

 中野ゼミ・学部公式ブログ
BLOG Officiel sur les activités dirigées.


Reseach Fair 2013 中野ゼミ参加報告(New)
Rapport sur notre participation aux Reseach-Fair 2013

中野ゼミ4回生グループが発表した「カジノが被災地を救う」が奨励賞を獲得しました。
ほかに、「TPPコメ自由化と日本経済」、「日本のユニクロ、世界一位への実現構想」、

「女性が握る日本経済の鍵」などの口頭発表を行いました。

. ---------------

2010年度には 中野ゼミ4回生グループが
熊野古道「松坂・伊勢路」の観光ビジネス開発の可能性について発表しました。
Le groupe des étudiants de 4e année dirigés par prof. NAKANO
ont fait la présentation sur la possibilité du dévelopement des affaires touristiques au site du patrimoine de l'ISE et Matsuzaka en voiex de pèlerinage KUMANO.



中野ゼミ3回生の2グループが
「食料自給率問題」と「地上デジタルテレビ放送」について口頭発表しました。

Les deux groupes d'étudiants de 3e année ont fait leur présentations sur les titles;
"Le taux d'autosuffisance alimentaire du Japon."et "Numérisation de TV."

総合政策学部開講「フィールドワーカーのための電波利用講座」
開かれた非営利電波利用プラットフォームの紹介
La présenation sur le quai de l'utilisation des ondes de radio
sans but lucratif et ouvert au publique.
"L'activité de Radio-Amateur pour la co-opération Internationale."






学部入学式(2010年4月1日)
Bienvenu des étudiants pour la rentrée soclaire 2009. le 1er avril 2010.

学部卒業式(2010年3月18日)
Cérémonie de remise des diplômes le 18 mars 2010.

Collection des thèses de license a été imprimée,et distrubué pour les membres de travaux dirigés le 18 marsr 2010..
卒業論文集出来上がりました(2010年3月18日)

2010年度 中野ゼミ3回生 霞ヶ関フィールドワーク(2010.7.29.)
Visite d'étude au Ministère de l'économie et de l'industrie, le 29 juillet 2010



経済産業省を訪問して岡田通商政策局長(当時)と懇談


2009年度 ゼミ4回生 フランス・サンジャックコンポステーレ巡礼道
フィールドワーク(トゥールーズ市立図書館)




2008年度 ゼミ3回生 熊野古道(熊野市)現地フィールドワーク


Le voyage d'étude à l'établissement publique du Tourisme de Kumano et Centre pour Promotion du tourisme des routes de pèlerinage de Kumano, le 1er mars 2009.

Le voyage d'étude au Bureau du Tourisme de Taiwan, le 26 février 2009

「リサーチフェア 中野ゼミ最優秀賞受賞」
2009年11月7、8日に総合政策学部において開催された2008年度"Reseach Fair"において中野ゼミの口頭発表「世界遺産政策」が最優秀賞を受賞しました。

Le voyage d'études à l'UNESCO, Paris, le 10 septembre 2008.
フランス研修旅行、ユネスコ訪問、世界遺産政策討議(2008年9月10日)

Le voyage d'études à l'EDF, Paris, le 11 septembre 2008.
フランス電力訪問、電力料金政策、電力自由化政策インタビュー(9月11日)

Le voyage d'études à Iwami Silver Mine, le 29-31 juillet 2008
石見銀山研修旅行、石銀、大田市役所、島根県庁など(2008年7月29-31日))

Le voyage d'études à Yakushima, le 5 mars 2008.
4回生屋久島フィールドワーク(2008年3月5日)

------------------------------------------------------

Activités de recherche;

L'atelier de l'EUIJ, Kansai à Kobe, le 9 septembre 2006,
<<L'impact social de la Politique de Recherche en Europe.>>
 EUIJ関西主催 2006.09.09.
「EU研究開発政策の社会的インパクト」アトリエ開催



Participation à la conférence internationale de l'IIOMME à Sèville, du 9 au 11 juillet 2008.



------------------------------------------------------
Activités de recherche en organisant la réunion;


Le deuxième colloque de travail sur l'histoire de la civilisation de l'informatique et de la communication a eu lieu à l'IUT de Radio de Takuma, le 11 aout 2008.
2008年8月11日(月) 香川県詫間電波工業高等専門学校で情報通信学会主催の第2回情報文明史研究会を開催しました。

「第2回情報文明史研究会のご案内」(終了)

vue de la salle de présentation.


panélistes sur l'histoir de formation des radio-opérateurs.






中野プロフィール      
 研究室  Ⅲ号館204号室    
 研究業績など   大学の研究業績インデックス    
 オフィスアワー   火曜日2限    



Mecnes

Voyage d'étude
au Maroc, 2010


中野ゼミグループ連絡入り口
(Yahoo!グループを利用しています)

Les photos (写真)

  • L'activité dirigée
   ゼミ活動

  • Vsite d'étude a Matsuzaka et ISE, le 2 mai 2010



  • Visite d'étude au Ministère de l'agriculture, le 29 juillet 2010.


  • Visite d'étude au Ministère de l'intérieur, le 29 juillet 2010



  • . 過去のゼミ活動写真

  • Visite d'affaire de Taipei
avec les étudiants de 4e année, le 26 février 2009
台湾観光政策調査旅行







  • Viste du Kumano
avec les étudiants de 3e année, le 1er mars 2009
熊野市観光公社及び三重県立熊野古道センター訪問








  • Cérémonie de maîtrise du 16 mars 2009.



  • Cérémonie de license du 18 mars 2009.






  • Visite de Mine d'Iwami
 石見銀山現地調査
2008年7月、現地遺跡、大田市役所、島根県庁などを訪問し、インタビュー調査を行った。











  • Vsite de l'UNESCO à Paris, le 10 septembre 2008.
2008年9月、パリのユネスコ本部を昨年度に引き続き訪問、世界遺産センターで大学生ボランティア現地派遣制度の拡充などについて議論を行った。






  • Visite de l'EDF à Paris, le 11 septembre 2008.
2008年9月、パリのフランス電力本社戦略本部を訪問、フランスにおける電力料金問題、省エネルギー証書制度の運営状況などについてインタビューを行い調査した。



  • Visite de Mt-Saint Michel et les chateaux de la région touraine.
週末にブルターニュのモンサンミシェルとロワール河畔の城館などを訪問した。





  • Restaurant Universitaire, Mabillon, Paris




  • photos de la remise du license de la Faculté des Etudes Politiques, l'Université Kwansei Gakuin
  • 総政学部学位授与式(le lundi 18 mars 2008)

  • manifestation de la remise du maîtrise
  • 大学院学位授与式 (le 17 mars 2008)




Professeurs et étudiants à la manifestation de l'admission au titre du maîtrise, Institut des Etudes Politiques



  • le voyage_d'études à Yakushima, Japon le 5 mars 2008
  • 長野県フィールドワーク(4回生)







  • Voyage d'étude à Paris (septembrer 2007)
  • 中野ゼミフランス研修旅行(2007年9月)





  • Visite de la fête du monde unique 2007 (One world Festival)
  • ワンワールドフェスティバル2007訪問
  • le coin de présentation de l'association Burkina Faso Japon
  • Le voyage d'études à Hanoi, Vietnam, septembre 2006
  • 中野ゼミ研究旅行(ベトナム・ハノイ市)
  • Le voyage d'études à Séoul, Korée du Sud, mars 2006
  • 中野ゼミ研修旅行(韓国ソウル市)


Association de chercheurs :
(1) La Société Franco-Japonaise de Gestion
(2) The Japan Society of Information and Communication Research
(3) Pan Pacific Association of Input-Output Studies
(4) Society of Researchers for International Development



Voyage d'étude a Paris
Vsite a l'INSEE, Malakoff

dans la cité de RABAT



Vayage pour Séville, juillet 2008

Vues récentes du campus

Bienvenue au coin de taravaux dirigés en groupe et des recherches

(ゼミ活動と研究の交差するサイバー空間にようこそ) éditée par NAKANO Yukinori pour 中野ゼミ

nakanokenkyuenshu2014

研究演習1_2

ANRT